ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ
 
ТЕПЕРЬ МЫ В КОНТАКТЕ
 

Японские притчи

Японская мудрость

Беды этого мира — лишь недолговечная роса, и не должно душе заботиться ими, и не стоит жалеть сил, дабы прилепиться к праведности.
Мурасаки Сикибу

Поэт Сайгё

японская притча

Высокочтимый Монгаку, вероучитель секты Сингон, в свое время пользовавшийся большой славой, возненавидел Сайгё*.

- Дурной монах! - говорил он про него своим ученикам. - Покинув мир, должно идти по прямому пути Будды, как подобает подвижнику, он же из любви к стихам блуждает повсюду, сочиняя небылицы. Попадется мне на глаза - разобью его голову посохом!

Однажды весной Сайгё пришел в монастырь Монгаку и, полюбовавшись цветущими вишнями, попросился на ночлег. Монгаку пристально на него посматривал, к ужасу учеников, словно задумал что-то недоброе, но в конце концов, оказав ему вежливый прием, отпустил с миром.

Ученики полюбопытствовали, почему он так кротко обошелся с ненавистным Сайгё.

- Глупцы! - ответил Монгаку. - Взгляните на его лицо. Ударить такого? Как бы он сам не хватил посохом меня, Монгаку!

_____________

*Сайгё - японский поэт, (монашеское имя; настоящее имя - Сато Нарикиё 1118-1190гг).

Если Вам понравилась притча, не забудьте поделиться ссылкой в социальных сетях.

Вам так же могут понравиться эти притчи:

Борьба с привидением
Молодая женщина тяжело болела и, собравшись умирать, сказала мужу: "Я так тебя люблю, что не хочу тебя покидать. Не уходи от меня к другой женщине. Если ты это сделаешь, я буду возвращаться к тебе при...

Притча о субъективном понятии "хорошо-плохо" Даосская притча
В одном горном селении, где жизнь текла размеренно, а традиции старины соблюдались свято, у одной пожилой супружеской пары не было детей. ...

Последние дни Такуана Дзенская притча
Говорят, что выдающиеся монахи знают, когда наступит их последний час. Наступило 11 декабря 1645 года. Такуану тогда было семьдесят три года. Ему нездоровилось, хотя он ничем не был болен. Монахи и ро...